Semaine de la langue bretonne Leçon n°1 : se présenter

C’est la semaine de la langue bretonne !

Alors, tous les jours, on va voir Nadine la secrétaire et on dit bonjour, on dit la date et… on donne le menu du jour !

 

Dans notre classe de CP, on s’est dit qu’on allait vous apprendre des « trucs » simples :

 

Par exemple, se présenter.

« Je m’appelle Charlie… »

En breton, on inverse ; ce qui donne : « Charlie eo va anv »

Attention ; le v se prononce « o » !

Prêt ?

ou plutôt « Prest ? »

https://drive.google.com/file/d/1zAOKBo86AThpin4P2HxjU0g1W2P6IrI9/view?usp=sharing

« Aes eo, ‘ket ? »

C’est facile, non ?

Les CP bilingues

Dansit ‘ta bugale !

Anne-Cécile a ra war-dro bugale ar c’helc’h Bleunioù sivi a zo deuet d’ar skol zeskiñ deomp un nebeut dañsoù hengounel.

A-drugarez dezhi hon eus gellet mont da zañsal er gouel « Deus’ta » a zo bet dalc’het er Gapusined e Brest e-pad vakañsoù an Hollzent.

Nag a blijadur’ zo bet !

 

Anne-Cécile, animatrice auprès des enfants du cercle Bleunioù sivi est venue nous apprendre quelques danses traditionnelles.

Grâce à elle, nous avons pu participer à la fête « Deus’ta » qui s’est tenue aux Capucins à Brest lors des vacances de la Toussaint.

On s’est bien amusé !

Ritoù ar mintin e CP

Bep mintin e krog an devezh gant un nebeut ritoù. Unan anezho eo skrivañ an deiziad gant etikedennoù. Un doare d’en em lec’hiañ en amzer ha da beurzeskiñ anvioù an devezioù hag ar mizioù bet desket er skol-vamm.

Loc’h en enni eo Agathe oc’h ober war-dro !

 

Rituels du matin en CP

Chaque matin, la journée commence par de petits rituels. L’un d’entre eux consiste à écrire la date à partir d’étiquettes. Cela permet de se situer dans le temps et de revoir les noms des jours et des mois déjà rencontrés à la maternelle.

Agathe est fière de s’en occuper !

https://wetransfer.com/downloads/73b1b360ff6dde60a224b26f9eba397220211128160050/4d324c

Les Monts d’Arrée en chanson

Bugale klas ar re CM1 a zo laouen o kanañ deoc’h « Tuchenn Mikael ». An ton mil anavezet-se, bet skrivet gant Youenn Gwernig, a gont kejadenn ar skrivagnier gant Sant Mikael e-barzh chapelig ar menez.

 

Tuchenn Mikael est le nom breton du Mont Saint-Michel de Brasparts. Qui peut aussi se désigner par « Menez Mikael-an-Are » ou, plus localement, « Menez Sant-Mikael ». À travers les paroles, Youenn Gwernig nous raconte sa rencontre matinale avec saint Michel dans la chapelle, tandis que la montagne bretonne est enveloppée par la brume. Et que d’étranges formes se meuvent sur ses flancs…

tuchenn_mikael