Vive l’Europe !

Le  9 mai, c’est la Fête de l’Europe !

Lundi 9 mai, l’école Saint-Pierre a pris un petit temps pour célébrer ce moment !

Gilbert, dès le début de matinée, avait hissé les couleurs du drapeau de l’UE tout en haut d’un des mâts de l’école. Il avait aussi repositionné sur la façader du bâtiment des classes de CE2 les drapeaux « rénovés » par chaque classe.

Pour marquer cetrte remise en place, les CM2 ont entonné l’hymne européen :

« En 1972, le Conseil de l’Europe fait du thème musical de l’Ode à la joie de Beethoven son hymne. En 1985, les chefs d’État et de gouvernement des États membres l’adoptent comme hymne officiel de l’Union européenne. Cet hymne sans paroles évoque, grâce au langage universel de la musique, les idéaux de liberté, de paix et de solidarité incarnés par l’Europe. L’hymne européen n’est pas destiné à remplacer les hymnes nationaux des pays de l’Union européenne mais à célébrer les valeurs qu’ils partagent. »

Plusieurs auteurs ont écrit des paroles en français sur la musique de Beethoven. Aucun de ces textes ne constitue une version officielle de l’hymne européen, qui est une musique sans paroles. En 2011, à l’occasion d’un concert de l’Orchestre Philharmonique de Radio France, de nouvelles paroles, inspirées par l’idée de la construction européenne ont été écrites par Jacques Serres.

UN HYMNE A LA JOIE
(Jacques Serres, 2011, droits réservés)
1
Chantons pour la paix nouvelle
De notre Europe unifiée,
Quand l’Histoire nous rappelle
Les massacres du passé.
Quand nos peuples dans la tourmente
Vivaient dans la haine et le sang,
Oh ! Quelle joie nous enchante
Plus de guerre pour nos enfants. (X2)
2
Sans que les frontières anciennes
N’entravent leurs destinées,
Nos filles seront sereines
Et nos fils épris de paix.
Quand ensemble ils sauront dire
En toutes langues « bienvenue »
Et pourront enfin construire
Ce monde tant attendu. (X2)
3
Démocratie notre rêve
De plus haute antiquité
Pour toi notre chant s’élève
Europe et fraternité.
Nous chanterons pour que progressent
Les idées de l’humanité,
Et pour que jamais ne cessent
La joie et la liberté. (X2)

Youna l’a interprété au violon, et Nathan à la cornemuse ; bravo et merci les enfants !!

 

The European Christmas Tree Exchange Project

 

A l’approche de Noël, quelques classes de CP, CE1, CE2 et CM1 ont participé avec une grande motivation à ce projet.

Il s’agit en effet d’un projet pour lequel les élèves concoctent des décorations de Noël qu’ils expédieront à d’autres classes dans une dizaine de pays européens. Chaque classe aura glissé dans son enveloppe des informations concernant son école, sa ville, son pays et les traditions de Noël locales.

Le but de ce projet est de permettre aux enfants de découvrir d’autres pays européens au travers d’activités amusantes et créatives. Ils comprennent ainsi comment l’on célèbre Noël dans les autres pays.

Mais pas seulement ! C’est aussi l’occasion d’apprendre quelques mots dans une autre langue, de travailler la géographie, l’histoire, le respect de la diversité !

« Nous sommes toujours impatients de découvrir ce que contiennent les enveloppes ! Les décorations nous plaisent énormément. Nous adorons les accrocher aux branches des sapins!!! Il y a suffisamment de cadeaux pour décorer 4 sapins dans l’école : un dans la cantine, un dans la salle de motricité, un à l’étage des CM et un dans le hall d’entrée. Ils sont magnifiques !!! »

 

What a great experience !

Visite Erasmus

L’école Saint-Pierre est inscrite à un projet d’échanges Erasmus depuis 2019 mais il a été bouleversé bien sûr par la pandémie et la limitation des voyages entre pays…

Nous avons tout de même réussi à accueillir nos partenaires de Borkheide (Allemagne), de Swindon (Grande-Bretagne) et d’Héraklion (Crète/Grèce) du 13 au 17 novembre 2021.

Ce lundi 15 novembre, n

ous leur avons fait une haie d’honneur en musique (merci M. Galéron et son compère !) en agitant des petits drapeaux ; après le mot d’accueil de M. Kerneis, la « mobilité Erasmus » a été déclarée  officiellement ouverte par l’hymne européen chanté par les CM2 et accompagné au violon (merci Youna) et à la cornemuse (merci Nathan) et un sympathique « Good morning ! » chanté par tous les élèves.

Ensuite, Sacha et Malika leur ont fait visiter l’école (en anglais !)

Ils ont pris le temps d’accrocher les 4 mascottes au beau totem européen (merci Gilbert)

Après le « tea time », chaque professeur étranger a été invité à rejoindre une classe de son choix, pour découvrir le système français.

A midi, ils ont pu goûter au délicieux Kig ha farz préparé par Karine la cuisinière.

L’après-midi, la délégation a pris la direction du Musée de la Fraise pour une visite guidée en anglais (merci Mme Kerhoas).

De retour à l’école, chaque niveau de classes leur a proposé un chant, une danse, un poème lors d’une « mini-assembly »…

Enfin, après une réunion de travail, l’équipe a été reçue en mairie par M. Le Maire et Mme Gouennou.

Quelle journée !

https://studio.youtube.com/video/K_B7ghCZ8Hc/edit

Halloween in english !

Mardi dernier, tous les élèves du primaire ont participé à « l’après-midi Halloween ».

Après avoir revêtu leurs plus beaux costumes, les enfants de cycle 2 se sont réunis en salle de motricité pour une assembly. L’occasion de retravailler le vocabulaire spécifique d’Halloween mais aussi de partager un moment de complicité autour d’un chant chorégraphié.

L’après-midi s’est poursuivi en classe par des activités autour de ce thème : jeu de l’oie, bricolage, carte…

 

What a scary afternoon but so fun !

Rugby… in english !

On 21,28 and 29 june, a Welshman came to our school to practice and learn his sport: rugby.
On the first training session, we learned how to set up tries. On the second day, Nick Taught us how to tackle and pass while moving.
On the third day, we played matches, putting together everything he had taught us on the previous two days. Afterwards, we thanked him
for teaching us rugby and for introducing us to new English words through the exercises.